martes, 17 de junio de 2014

Nun sos de Cangas si...


     Espublicé na páxina de “No eres de Cangas del Narcea si…”, el 13 de xunu:

Nun sos de Cangas del Narcea si nun bebes l’agua nun xarru’l Mouru, nun chumes el vinu Tierra nun cachu ya nun conoces dalgún que tuviera de serenu en Madrid fai cuantayá.

     Retrucan que: “…ese no es nuestro bable, ni la forma de hablar de los pueblos de nuestro concejo…” [sic], aparte de dalgún contrasentíu que tuvi que desaniciar.

     Alderiqué: Quedo ablucáu:

Xarru: Un cacíu, una caramañola. Botijo ye foriatu.
Mouru: Topónimu de L.lamas el Mouru. Chumar: Beber
Cachu: Escudie!!a, cacíu [de madera, de barru de forma cóncava].
Cuantayá: (alverbiu) Va muitu tiempu.
Escaecer: Dexar d’acordase.
Refugar: Nun aceutar, nun querer.

L.l, l.l, !!: Representación convencional del soníu de la “ch” vaqueira.

¿Qué nun ye d’eiquí?, ¿Nun va ser que muitos nun saben como se falaba primero qu'entamaren a falar el castellán impuestu como propiu?


     Magar que, Carlos Lobato Fernández dixo: <<Nun entiendo que te fixesen un comentario en " no eres de cangas si....", que tu forma de falar nun ia, con lo que se falaba en Cangas. Penso que a xuventude, tien que voltar a sus orixes, como falaban os nuesos güelos. Encántame ver escritos y palabras de cuando uno era guaje y andaba por Courias. Yes un crak>>.


     

No hay comentarios:

Publicar un comentario